jueves, 12 de agosto de 2010

Enemigo del pueblo

Un enemigo del pueblo

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is about the 1882 Henrik Ibsen play. Este artículo está sobre la obra de Henrik Ibsen 1882. For the 1989 Satyajit Ray film, see Ganashatru . Para la película de 1989 de Satyajit Ray, vea Ganashatru .

The original frontpage of Henrik Ibsen's En folkefiende , 1882. La página de inicio original de Ibsen Henrik En folkefiende de 1882.

An Enemy of the People (original Norwegian title: En folkefiende ) is an 1882 play by Norwegian playwright Henrik Ibsen . Un enemigo del pueblo (original noruega título: folkefiende Es) es una obra de teatro 1882 por Noruega dramaturgo Henrik Ibsen . Ibsen wrote it in response to the public outcry against his play Ghosts , which at that time was considered scandalous. Ghosts had challenged the hypocrisy of Victorian morality and was deemed indecent for its veiled references to syphilis . Ibsen escribió en respuesta a la indignación del público contra su obra Los fantasmas , que en aquel momento se consideró escandalosa. fantasmas había desafiado a la hipocresía de la moral victoriana y se considera indecente por sus veladas referencias a la sífilis .

An Enemy of the People addresses the irrational tendencies of the masses, and the hypocritical and corrupt nature of the political system that they support. Un enemigo del pueblo direcciones de las tendencias irracionales de las masas, y la naturaleza hipócrita y corrupto del sistema político que ellos apoyan. It is the story of one brave man's struggle to do the right thing and speak the truth in the face of extreme social intolerance. Es la historia de la lucha de un hombre valiente para hacer lo correcto y decir la verdad en la cara de la intolerancia social extrema. The play's protagonist, Dr Stockmann, represents the playwright's own voice. El protagonista de la obra, el doctor Stockmann, representa la propia voz del dramaturgo. Upon completion of the play, Ibsen wrote to his publisher in Copenhagen : "I am still uncertain as to whether I should call it a comedy or a straight drama. It may [have] many traits of comedy, but it also is based on a serious idea." Sobre la terminación de la obra, Ibsen escribió a su editor en Copenhague : "Todavía estoy seguro de si yo lo llamaría una comedia o un drama recta. [puede tener] muchos rasgos de la comedia, pero también se basa en una idea seria. "

Contents Contenido

[hide]

[ edit ] Plot [ editar ] Argumento

Dr. Thomas Stockmann is a popular citizen of a small coastal town in Norway . El doctor Thomas Stockmann es un ciudadano popular de un pequeño pueblo en la costa de Noruega . The town has recently invested a large amount of public and private money towards the development of baths, a project led by Dr. Stockmann and his brother, Peter Stockmann the Mayor. La ciudad ha invertido recientemente una gran cantidad de dinero público y privado para el desarrollo de baños, un proyecto liderado por el doctor Stockmann y su hermano, Peter Stockmann el alcalde. The town is expecting a surge in tourism and prosperity from the new baths, said to be of great medicinal value, and as such, the baths are a source of great local pride. La ciudad espera un aumento en el turismo y la prosperidad de los baños nuevos, dice que son de gran valor medicinal, y como tal, los baños son una fuente de gran orgullo local. However, just as the baths are proving successful, Dr. Stockmann discovers that waste products from the town's tannery are contaminating the waters, causing serious illness amongst the tourists. Sin embargo, al igual que los baños están dando buenos resultados, el doctor Stockmann descubre que los residuos de curtiembres de la ciudad están contaminando las aguas, causando enfermedades graves entre los turistas. He expects this important discovery to be his greatest achievement, and promptly sends a detailed report to the Mayor, which includes a proposed solution which would come at a considerable cost to the town. Él espera que este importante descubrimiento para ser su mayor logro, y rápidamente envía un informe detallado al Alcalde, que incluye una propuesta de solución que tienen un costo considerable para la ciudad.

To his surprise, Stockmann finds it difficult to get through to the authorities. Para su sorpresa, Stockmann tiene dificultades para llegar hasta las autoridades. They seem unable to appreciate the seriousness of the issue and unwilling to publicly acknowledge and address the problem because it could mean financial ruin for the town. Parecen incapaces de apreciar la gravedad de la cuestión y no quieren reconocer públicamente y abordar el problema, ya que podría significar la ruina económica para la ciudad. As the conflict develops, the Mayor warns his brother that he should "acquiesce in subordinating himself to the community." Como el conflicto se desarrolla, el alcalde advierte a su hermano que él debe "consentir en subordinar a sí mismo a la comunidad." Stockmann refuses to accept this, and holds a town meeting at Captain Horster's house in order to persuade people that the baths must be closed. Stockmann se niega a aceptar esto, y mantiene una reunión municipal en la casa del capitán Horster con el fin de persuadir a la gente que los baños deben estar cerradas.

The townspeople - eagerly anticipating the prosperity that the baths will bring - refuse to accept Stockmann's claims, and his friends and allies, who had explicitly given support for his campaign, turn against him en masse . La gente del pueblo - esperando impacientemente la prosperidad que traerá los baños - se niegan a aceptar las afirmaciones de Stockmann, y sus amigos y aliados, que había dado explícitamente el apoyo a su campaña, a su vez contra él en masa . He is taunted and denounced as a lunatic, an " Enemy of the People ." Él es objeto de burlas y denunciado como un loco, un " enemigo del pueblo ". In a scathing rebuttal of both the Victorian notion of community and the principles of democracy, Dr. Stockmann proclaims that in matters of right and wrong, the individual is superior to the multitude, which is easily led by self-advancing demagogues . En una refutación mordaz tanto de la Victoria noción de comunidad y de los principios de la democracia, el doctor Stockmann proclama que en cuestiones de bien y el mal, el individuo es superior a la multitud, que es fácilmente conducido por el propio avance de los demagogos . Stockmann sums up Ibsen's denunciation of the masses, with the memorable quote "...the strongest man in the world is the man who stands most alone." Stockmann resume la denuncia de Ibsen de las masas, con la cita memorable "... el hombre más fuerte del mundo es el hombre que está más solo". Stockmann also says: "A minority may be right; a majority is always wrong." Stockmann dice también: "Una minoría puede tener razón; la mayoría siempre está mal."

[ edit ] Characters [ editar ] Personajes

[ edit ] List of characters [ editar ] Lista de personajes

  • Dr. Thomas Stockmann. El doctor Thomas Stockmann.
  • Mrs. Stockmann, his wife. La señora Stockmann, su esposa.
  • Petra, their daughter, a teacher. Petra, su hija, una maestra.
  • Ejlif & Morten, their sons. Ejlif y Morten, sus hijos.
  • Peter Stockmann, Dr. Stockmann's elder brother. Peter Stockmann, el hermano mayor del Dr. Stockmann.
  • Morten Kiil, a tanner (Mrs. Stockmann's adoptive father), also known as the badger. Morten Kiil, un curtidor (el padre adoptivo de la señora Stockmann), también conocido como el tejón.
  • Hovstad, editor. Hovstad, editor.
  • Billing, sub-editor. Facturación, sub-editor.
  • Captain Horster. Capitán Horster.
  • Aslaksen, a publisher. Aslaksen, un editor.
  • Men of various conditions and occupations, a few women, and a troop of schoolboys - the audience at a public meeting. Los hombres de las diversas condiciones y profesiones, unas pocas mujeres, y un grupo de escolares - la audiencia en una sesión pública.

[ edit ] Themes [ editar ] Temas

In An Enemy of the People , speaking the language of comic exaggeration through the mouth of his spokesman, the disillusioned idealist Dr. Thomas Stockmann, Ibsen puts into very literal terms the theme of the play: It is true that ideas grow stale and platitudinous, but one may go one step further and say flatly that truths die. En Un enemigo del pueblo, hablando el idioma de la exageración cómica a través de la boca de su portavoz, el idealista desilusionado el doctor Thomas Stockmann, Ibsen pone en términos muy literal el tema de la obra: Es cierto que las ideas crecen rancio y trivial, pero uno puede ir un paso más y decir simple y llanamente que las verdades mueren. According to Stockmann, there are no absolute principles of either wisdom or morality . De acuerdo con Stockmann, no hay principios absolutos de cualquiera de la sabiduría o la moral . In this Ibsen is referring indirectly to the reception of his previous plays. En este Ibsen se refiere indirectamente a la recepción de sus obras anteriores. For example, the biblical injunction "honor thy father and thy mother" referred to in Ghosts is not simply either true or false. Por ejemplo, el mandamiento bíblico "honra a tu padre ya tu madre" mencionadas en los fantasmas no es simplemente verdadero o falso. It may have been a truth once and a falsehood today. [ 1 ] As Stockmann puts it in his excited harangue to his political enemies: "Truths are by no means the wiry Methuselahs some people think them. A normally constituted truth lives—let us say—as a rule, seventeen or eighteen years; at the outside twenty; very seldom more. And truths so patriarchal as that are always shockingly emaciated." Puede haber sido una verdad y la mentira una vez en la actualidad. [1] Como lo dice Stockmann en su arenga emocionados de sus enemigos políticos: "Las verdades son de ninguna manera el enjuto Matusalenes algunas personas a pensar. A la verdad normalmente constituido vidas-nos dejó dicen-por regla general, diecisiete o dieciocho años; en el exterior veinte, muy rara vez más. Y verdades patriarcales a fin de que siempre son terriblemente demacrado. "

[ edit ] Adaptations [ editar Adaptaciones]

This classic play was adapted by Arthur Miller in the 1950s in a production that opened at the Broadhurst Theater on December 28, 1950. Esta obra clásica fue adaptada por Arthur Miller en la década de 1950 en una producción que estrenó en el Teatro Broadhurst el 28 de diciembre de 1950. It starred Academy Award winner Fredric March and his wife Florence Eldridge as well as Morris Carnovsky; future Oscar winner Rod Steiger was a "townsperson." Fue protagonizada por el ganador del Oscar Fredric March y su esposa Florence Eldridge, así como Morris Carnovsky; futuro ganador del Oscar, Rod Steiger fue un townsperson "." Miller's adaptation was presented on National Educational Television in 1966, in a production starring James Daly . de adaptación de Miller se presentó el Nacional de Televisión Educativa en 1966, en una producción protagonizada por James Daly . It was also made into a movie of the same name in 1978, starring Steve McQueen . [ 2 ] The BBC then cast Robert Urquhart as "Tom Stockman" in their 1980 TV version, adapting the story and the cast names to reflect it now being set in a Scottish town. [ 3 ] También se fabricó en una película del mismo nombre en 1978, protagonizada por Steve McQueen . [2] La BBC y los eche Robert Urquhart como "Tom Stockman" en su versión televisiva de 1980, la adaptación de la historia y los nombres de yeso o férula para reflejar que ahora se situado en una escocesa de la ciudad. [3]

Satyajit Ray 's 1989 film Ganashatru , was also based on this play. Satyajit Ray 's película de 1989 Ganashatru , también se basó en esta obra.

An Enemy of the People (with the subtitle The strongest one is that who stands alone ) - a Norwegian film issued in 2004 and directed by Erik Skjoldbjærg - is an adaptation of Ibsen's play with the same name. Un enemigo del pueblo (con el subtítulo La más fuerte es que quien está solo) - una película noruega publicado en 2004 y dirigida por Erik Skjoldbjærg - es una adaptación de la obra de Ibsen con el mismo nombre.

[ edit ] See also [ editar ] Véase también

[ edit ] Notes [ editar ] Notas

  1. ^ Krutch, Joseph Wood . " Modernism " in Modern Drama: A Definition and an Estimate . Ithaca : Cornell University Press , 1953. ^ Krutch, José Madera . " Modernismo "en Teatro Moderno: Una definición y una Estimación . Ithaca : Cornell University Press , 1953. Page 11. Page 11.
  2. ^ Bailey, Keith. "The Unknown Movies - An Enemy Of The People (1979)" . http://www.badmovieplanet.com/unknownmovies/reviews/rev151.html . ^ Bailey, Keith. "The Movies Desconocida - Un enemigo del pueblo (1979)" . http://www.badmovieplanet.com/unknownmovies/reviews/rev151.html . Retrieved 2010-06-19 . Consultado el 19/06/2010.  
  3. ^ BBC TV's 1980 version of the novel , set in Scotland: IMDB.com website. ^ TV 1980 BBC versión de la novela , ambientada en Escocia: IMDB.com sitio web. Retrieved on January 13, 2008. Consultado el 13 de enero 2008.

[ edit ] External links [ editar ] Enlaces externos

[hide]

v d e v d e

Works by Henrik Ibsen Las obras de Henrik Ibsen

Catiline (1850) · The Burial Mound ( Kjæmpehøjen ) (1850) · Norma (1851) · St. Catilina (1850) · El túmulo (Kjæmpehøjen) (1850) · Norma (1851) · San John's Eve ( Sancthansnatten ) (1852) · Lady Inger of Oestraat ( Fru Inger til Østeraad ) (1854) · The Feast at Solhaug ( Gildet paa Solhoug ) (1855) · Olaf Liljekrans (1856) · The Vikings at Helgeland ( Hærmændene paa Helgeland ) (1857) · Love's Comedy ( Kjærlighedens Komedie ) (1862) · The Pretenders ( Kongs-Emnerne ) (1863) · Brand (1865) · Peer Gynt (1867) · The League of Youth ( De unges Forbund ) (1869) · Emperor and Galilean ( Kejser og Galilæer ) (1873) · The Pillars of Society ( Samfundets støtter ) (1877) · A Doll's House ( Et dukkehjem ) (1879) · Ghosts ( Gengangere ) (1881) · An Enemy of the People ( En Folkefiende ) (1882) · The Wild Duck ( Vildanden ) (1884) · Rosmersholm ( Rosmersholm ) (1886) · The Lady from the Sea ( Fruen fra havet ) (1888) · Hedda Gabler (1890) · The Master Builder ( Bygmester Solness ) (1892) · Little Eyolf (1894) · John Gabriel Borkman (1896) · When We Dead Awaken ( Når vi døde vågner ) (1899) Víspera de John (Sancthansnatten) (1852) · Inger Señora de Oestraat (Inger Dama til Østeraad) (1854) · La fiesta en Solhaug (Gildet paa Solhoug) (1855) · Liljekrans Olaf (1856) · Los vikingos en Helgeland (Hærmændene paa Helgeland ) (1857) · Comedia de amor (Kjærlighedens Komedie) (1862) · The Pretenders (Kongs-Emnerne) (1863) · Marca (1865) · Peer Gynt (1867) · La Liga de la Juventud (De unges Forbund) (1869) · Emperador y Galileo (Kejser og Galilæer) (1873) · Los pilares de la sociedad (Stotter Samfundets) (1877) · A Casa de muñecas (dukkehjem Et) (1879) · Los fantasmas (Gengangere) (1881) · Un enemigo del pueblo (Esp Folkefiende) (1882) · El pato salvaje (Vildanden) (1884) · Rosmersholm (Rosmersholm) (1886) · La dama del mar (FRA Havet Fruen) (1888) · Hedda Gabler (1890) · El Maestro Constructor (Bygmester Solness ) (1892) · Pequeño Eyolf (1894) · Juan Gabriel Borkman (1896) · Cuando despertar de nuestra muerte (vi Vagner dode NAR) (1899)

Retrieved from " http://en.wikipedia.org/wiki/An_Enemy_of_the_People " Obtenido de " http://en.wikipedia.org/wiki/An_Enemy_of_the_People "

Categories : Plays by Henrik Ibsen | 1882 plays Categorías : Obras de Henrik Ibsen | 1882 juega

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario